Satie是一個瘋子,但不確定是個音樂家。
其實我本來是要寫雷光夏。在愛樂電台聽到她猛打歌,路過誠品就順手買了下來。「時間的密語」。我不大懂,但這是好名字,也應該是張好專輯。更好的是,裡面有一首Uri Caine的鋼琴獨奏,彈的是Satie的Gnossiennes第一號。
Uri Caine的詮釋非常有趣。
Satie的Gnossiennes有六首。從我手上CD的內頁中文說明,這六首曲子「樂譜上全無小節線,也沒有音符時值的指示」,換言之,Satie在1925年死於潦倒之後,應該就沒有所謂的標準版本。不過,我們可以換個角度來思考這件事。
要認識Satie,從Aldo Ciccolini的鋼琴演奏開始,我想是很好的選擇。這位鋼琴家出生在Satie死的那一年,以他在EMI錄製的Satie音樂來說,將他視為Satie在現代的代言人並不為過。他花了20年的時間普及Satie的音樂,把他演奏的Gnossiennes視為「某一種正版」應該是很自然的事。
所以Uri Caine一定聽過Aldo Ciccolini,然後演奏出一個大異其趣的版本。我不清楚為什麼雷光夏的專輯裡會有這一段。事實上,我第一次聽到這個有趣的詮釋是從愛樂電台的廣播中,當時也不知這段演奏是收錄在「時間的密語」這張專輯裡,只是覺得聽起來很有意思。節奏較慢,但更有力,彷彿是刻意規避Aldo Ciccolini的浪漫、模糊,用一種更接近進行曲的樣式,既不過份,也不低調,當優美的旋律進化得有稜有角,我們聽到了機警,幽默,且言之有物。
因為來不及聽到節目主持人的介紹,我當時還在想,這是誰呢?演奏技巧的好壞我細分不出,但這個詮釋倒是充滿創意。我當時還在想,應該找個時間去蒐集一下各式各樣的Gnossiennes,因為這不是我第一次聽到非Ciccolini的東西了。
我第一次真正接觸到Satie,被Gnossiennes感動,是來自一張Winter&Winter的CD,是Teodoro Anzellotti的手風琴版本。比起鋼琴,手風琴的聲音更稠,更黏,不過他的演奏手法清爽俐落,兩相混合之餘,再加上他讓節奏更遲緩,延伸了手風琴的風味,聽起來果然飽含了濃冽的神秘氣息與流動感,在圓滑的旋律線中達到「一種無止盡的感覺」(CD內頁的用語)。
聽過Teodoro Anzellotti的詮釋,自然而然對Satie充滿興趣。我探索了一下,買了Aldo Ciccolini的演奏。接著,我使用了Gnossiennes的第四與第六做為個人網站的背景音樂。然後,許\多網友開始問我網站的背景音樂來自哪裡。我想,從http://www.elea.idv.tw過來的朋友現在應該知道原委了。(再多說一句,你們應該對我的詩,或是這些背景音樂的製做技術更感興趣,這樣我會比較開心一點。)
現在我又多了Uri Caine。你可以想像得到,我在雷光夏的專輯中巧遇這段Gnossiennes時,心中有多高興。不過,我這兩天又用Google去搜尋,心中卻突然有一股悵然。
一如你所想,我偏好瘋子的作品。Satie一生的作品很少,在歷史上的定位模糊,但對於音樂卻自大得不得了。在現代樂派來說,他的成就大概比不上Debussy,然而在今日的肥皂劇中他的Trois Gymnopedies出現率絕對高過Debussy的夜曲。他超越了他那個時代--這實在是瘋子的專利。
可是,Gnossiennes將會越來越流行。比方說,你現在就可以從http://www.hgjh.hlc.edu.tw/~chenli/prosenew.htm這個網頁裡聽到前三首﹝坦白說,我會建議你閉上眼睛,單聽它的音樂就好。不過這樣也沒用。這個網頁選擇的版本實在不怎麼樣。﹞。現在加上雷光夏的推波助瀾,我想,也許\有一天它也會像Gymnopedies組曲一樣,傳遍大街小巷,成為粉墨過度的經典,或是淪為無聊情趣的附庸,而我將被迫考慮要不要把它從我的網站拿掉。
流行是一種壓力。Satie在成名之後,對成名相當的不適應。而被埋沒長久的Gnossiennes,會不會也在流行後,讓我們這些偷偷仰慕的暗戀者感到不適呢?
我不知道。但我期望這一天永遠不要來臨。
其實我本來是要寫雷光夏。在愛樂電台聽到她猛打歌,路過誠品就順手買了下來。「時間的密語」。我不大懂,但這是好名字,也應該是張好專輯。更好的是,裡面有一首Uri Caine的鋼琴獨奏,彈的是Satie的Gnossiennes第一號。
Uri Caine的詮釋非常有趣。
Satie的Gnossiennes有六首。從我手上CD的內頁中文說明,這六首曲子「樂譜上全無小節線,也沒有音符時值的指示」,換言之,Satie在1925年死於潦倒之後,應該就沒有所謂的標準版本。不過,我們可以換個角度來思考這件事。
要認識Satie,從Aldo Ciccolini的鋼琴演奏開始,我想是很好的選擇。這位鋼琴家出生在Satie死的那一年,以他在EMI錄製的Satie音樂來說,將他視為Satie在現代的代言人並不為過。他花了20年的時間普及Satie的音樂,把他演奏的Gnossiennes視為「某一種正版」應該是很自然的事。
所以Uri Caine一定聽過Aldo Ciccolini,然後演奏出一個大異其趣的版本。我不清楚為什麼雷光夏的專輯裡會有這一段。事實上,我第一次聽到這個有趣的詮釋是從愛樂電台的廣播中,當時也不知這段演奏是收錄在「時間的密語」這張專輯裡,只是覺得聽起來很有意思。節奏較慢,但更有力,彷彿是刻意規避Aldo Ciccolini的浪漫、模糊,用一種更接近進行曲的樣式,既不過份,也不低調,當優美的旋律進化得有稜有角,我們聽到了機警,幽默,且言之有物。
因為來不及聽到節目主持人的介紹,我當時還在想,這是誰呢?演奏技巧的好壞我細分不出,但這個詮釋倒是充滿創意。我當時還在想,應該找個時間去蒐集一下各式各樣的Gnossiennes,因為這不是我第一次聽到非Ciccolini的東西了。
我第一次真正接觸到Satie,被Gnossiennes感動,是來自一張Winter&Winter的CD,是Teodoro Anzellotti的手風琴版本。比起鋼琴,手風琴的聲音更稠,更黏,不過他的演奏手法清爽俐落,兩相混合之餘,再加上他讓節奏更遲緩,延伸了手風琴的風味,聽起來果然飽含了濃冽的神秘氣息與流動感,在圓滑的旋律線中達到「一種無止盡的感覺」(CD內頁的用語)。
聽過Teodoro Anzellotti的詮釋,自然而然對Satie充滿興趣。我探索了一下,買了Aldo Ciccolini的演奏。接著,我使用了Gnossiennes的第四與第六做為個人網站的背景音樂。然後,許\多網友開始問我網站的背景音樂來自哪裡。我想,從http://www.elea.idv.tw過來的朋友現在應該知道原委了。(再多說一句,你們應該對我的詩,或是這些背景音樂的製做技術更感興趣,這樣我會比較開心一點。)
現在我又多了Uri Caine。你可以想像得到,我在雷光夏的專輯中巧遇這段Gnossiennes時,心中有多高興。不過,我這兩天又用Google去搜尋,心中卻突然有一股悵然。
一如你所想,我偏好瘋子的作品。Satie一生的作品很少,在歷史上的定位模糊,但對於音樂卻自大得不得了。在現代樂派來說,他的成就大概比不上Debussy,然而在今日的肥皂劇中他的Trois Gymnopedies出現率絕對高過Debussy的夜曲。他超越了他那個時代--這實在是瘋子的專利。
可是,Gnossiennes將會越來越流行。比方說,你現在就可以從http://www.hgjh.hlc.edu.tw/~chenli/prosenew.htm這個網頁裡聽到前三首﹝坦白說,我會建議你閉上眼睛,單聽它的音樂就好。不過這樣也沒用。這個網頁選擇的版本實在不怎麼樣。﹞。現在加上雷光夏的推波助瀾,我想,也許\有一天它也會像Gymnopedies組曲一樣,傳遍大街小巷,成為粉墨過度的經典,或是淪為無聊情趣的附庸,而我將被迫考慮要不要把它從我的網站拿掉。
流行是一種壓力。Satie在成名之後,對成名相當的不適應。而被埋沒長久的Gnossiennes,會不會也在流行後,讓我們這些偷偷仰慕的暗戀者感到不適呢?
我不知道。但我期望這一天永遠不要來臨。
文章標籤
全站熱搜

這也是我不瞭解的事。
雷光夏遠到美國請Uri Caine幫忙,一同完成這張CD,我原本以為Uri Caine會為
雷光夏寫個曲子,或幫雷光夏伴奏個曲子,可是沒有,CD裡間雜著出現Uri
Caine 自由的彈著Satie鋼琴曲和郭德堡變奏曲。
當然,我都喜歡,只是放在CD裡和其他作品一起,顯得不太具說服力。
雷光夏自己似乎也沒有太多說明。
還是有那麼一些我也不瞭解的事實。
Teodoro Anzellotti 後來竟然出了一張 John Cage。
這恐怕是更難瞭解的了。呵。